• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

ショタ研究会

話し合いましょう!

  • アンケート
  • 情報

What is mōsō (妄想)?

2020-03-27 by ケイ Leave a Comment

The Japanese word mōsō (妄想) translates as “delusion” or “wild idea”, but it is so common in discussions on shota that I want to understand it more in depth. Exactly what does mōsō mean? I’ll provide some examples to put the word in context.

Example 1: Taimatsu-san’s chat with Budouuri-san, in Fudanshi ni kiku:

B:再解釈をどう独自に展開させるかという 工夫がありましたね。再解釈は自由でしたし。
T:今の言葉で言うと「妄想」ですね。
B:はい。ただ今とは違い、セックスして終 わり、という作品はありませんでした。
T:葡萄瓜さんもそうした妄想をしました か?
B:しましたが、形になるまでには至らずと いう感じですね。

Here “delusion” is not only used as a noun but as a verb, but as something you can do. If we depart form the verb “delude” in its literal sense “make (someone) believe something that is not true”, then to create delusions might be to venture into a world that one know isn’t “true”, and which can be enjoyed precisely therefore.

Example 2: Takeru-san explains how he uses shota, in Shota Ripōto 1:

一番の使い方は、理想や妄想を描いて表現し、伝えるための手 段です。好みのショタを、時間 や仕事など気にすることなく描いている瞬間が最も楽しいで す。

Here, Takeru-san mentions mōsō next to risō (理想) – “ideal” – which likewise is something disconnected from the actual reality. It gives the impression that mōsō is used in a much more positive way than what “delusion” usually means.

Example 3: Email interview with a shotacon

自分で描いたプロレスショタを脳内で妄想しています。

Here, my research participant uses mōsō as a verb without the を particle; mōsō shiteimasu (妄想しています) would translate to “I am delusional”, or in his case, “I am delusional in my brain”. Again, the word delusion/delusional seems too negative – it also sometimes translates to “paranoia” and being “paranoid”.

But maybe mōsō shouldn’t be understood as too positive. The negative vibe might refer to some kind of sickness or kinkiness that would be lost in more neutral words like “illusion” or simply “fantasy”. Maybe “perverted”, in a joking sense, would do the word justice?

The more I think about it, the more I like the word “delusion”. Shota lets its fans delude themselves by way of consciously creating delusions. The delusions are sick in the sense that they cannot exist outside our heads or the papers or screens that they have been transferred to. That’s why we like them – we like the sick or kinky or crazy aspect of them, and that aspect is the heart of delusions.

What do you think? I would appreciate if a native Japanese speaker and shotacon could elaborate on how they understand and use the word mōsō.

Related

Filed Under: Research Tagged With: shota, 妄想

About ケイ

Reader Interactions

Comment Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Subscribe via email

Mini-polls loading ⬇️

Recent posts

Kokoro Button: Kasuga-san and Kōga-kun! ココロ・ボタン

Call me by my first name: Intimate transgressions in Kokoro Button

2021-09-07

Gon Freecss in Hunter x Hunter shirtless

Homoerotic symbolism in Hunter × Hunter

2021-09-05

My own shota

My own shota

2021-08-15

What are little boys made of?

The Ontology of the Boy, or: What are little boys made of?

2021-07-27

Gokujō danshi to kurashitemasu 2

Honour culture and fictional fiction in “Help, I can’t resist the super sexy boys I’m forced to live with!”

2021-05-16

Boys with swords: Wataru, Toraoh, Yoh-kun

Young boys with big swords – phallic symbolism in Wataru and Shaman King

2021-03-15

3D shota boys

Survey: Do you like 3D shota? (3DCGショタが好きですか)

2021-03-13

Full Ahead! Coco, volume 15, cover art

Man/boy romance in Full Ahead! Coco

2021-02-27

Jumbor Angzengbang 2, ユンボル 1, manga cover art

Jumbor and the eroticism of mainstream boys’ manga

2020-12-22

車谷晴子:「極上男子と暮らしてます。」(2007)

Real shota in “Yay, I’m living with a super sexy boy!”

2020-09-22

Reference library

ショタコンのゆりかご (book cover)

ショタコンのゆりかご

Author: ぶどううり くすこ

An essay on the origins of shota, published as a dōjinshi.

国際おたく大学―1998年 最前線からの研究報告

国際おたく大学―1998年:最前線からの研究報告

Authors: 岡田 斗司夫, 渡辺 由美子

An anthology on “otakuology” that contains Watanabe Yumiko’s important shota study.

吉本たいまつ:腐男子にきく。

腐男子にきく。

Author: 吉本 たいまつ

An interview study on male fans of BL and yaoi, published as a dōjinshi.

The Syotaroh by まんだ 林檎

The Syotaroh

Author: まんだ 林檎

An impressive work on the early shota subculture.

エロマンガ・スタディーズ

エロマンガ・スタディーズ

Author: 永山 薫

One of the main resources on adult manga.

ショタリポート①

ショタリポート①

The first part of an interview study of shota fans.

Recent Comments

  • Smalleyeball on The Ontology of the Boy, or: What are little boys made of?
  • kazumania on The rise and fall of commercial shota magazines
  • Shota on Wataru and the birth of shota in mainstream anime
  • Wezley on Wataru and the birth of shota in mainstream anime
  • Twitter